K.AMERY

kaledioskop.jpg

A házasságom története

Melyik lány nem álmodozik egy romantikus esküvőről, a kék ég alatt, pálmafák árnyékában, aranysárga homokos tengerparton, pezsgős poharakkal teli, hófehér asztalok mellett. Pedig nem is olyan nehéz megvalósítani. Elég Thaiföldre elrepülni és ott egy buddhista esküvőt megszervezni. Ez sokkal egyszerűbb mint sokan gondolnák, nincsen ebben az esküvői formában semmi misztikus vagy elérhetetlen. Tulajdonképpen elég hozzá egy vőlegény, egy menyasszony és egy buddhista szerzetes. Ennyi az alaprecept, amelyet aztán mindenféle hozzávalókkal ízesebbé tehetsz. A szertartás mindenhol megtartható, lehet a strandon, a dzsungelben, a vízben, a levegőben, vagy egy szép étteremben, lehet lovaskocsit rendelni, mindent virágokkal feldíszíteni, zenére táncolni, énekelni, - semminek nincsen határa. Ki mit szeret. Elég egy templomba bemenni és a szerzetesektől tanácsot kérni, ők elmondanak szépen sorjában mindent. 

Egy buddhista esküvő ugyan nem jár  jogi következményekkel, a házasság törvényesen nincsen elismerve, mégis egy nagyon szép és könnyeket potyogtató ünnepség lehet. Kattoghatnak a fényképezőgépek, a facebook üdvözli majd a képeket. Én mindig csodálkozom rajta, hogy habár több millió önkéntes magyar idegenvezető kavar lassan Thaiföldön, erre a szép ceremóniára miért nincsen egy szervező. Pedig a buddhista esküvő a nyugati turisták között nem ismeretlen és több szervező iroda is létezik. Van is rá kereslet, sokan a keresztény templomi esküvő helyett, vagy mellett, a nászút idejét összekötik egy buddhista menyegzővel. Apropó keresztény templomi esküvő, annak sincsen akadálya. Thaiföldön több katolikus templom is van, ahol a papok szívesen meglengetik a füstölőjüket, összeköti a kezeteket, vagy megkereszteli a gyerekeket. Mi lenne egy 10 éves házassági fordulót egy buddhista vagy katolikus esküvővel megünnepelni? Szerintem ezeket az ötleteket ki lehetne aknázni rendesen. Ahogy ismerem a lányokat, asszonyokat, nagyon szívesen látnák ha társuk egy ilyen rendezvénnyel meglepetést szereznének. Egy thaiföldi szabadságot helyben buddhista vagy keresztény házassággal összeboronálni, melyik lány utasítana vissza? Szóval legények, kössétek fel a gatyátokat és lepjétek meg az élettársakat. Főleg azoknak ajánlom, akiknél régen volt már egy igazi nászéjszaka.

Bevallom, 15 évvel ezelőtt én is valami  hasonló lakodalomról álmodoztam, amikor elhatároztam, hogy feleségül veszem a thaiföldi páromat. De nálunk minden másképpen történt és ha azt mondom, hogy katasztrofálisan alakultak a tervezések, akkor egy csöppet sem túlzok.

Én a feleségemet, nevezzük Kookei-nak, egy bangkoki kórházban ismertem meg. Ne örülj, nem voltam beteg, hanem csak sétálgattam és nézegettem. Én évekig terveztem, hogy egyszer véglegesen letelepedek Thaiföldön, de előtte szerettem volna minél több tapasztalatot szerezni, az egészet nem elkapkodni. Ezt különben másoknak is melegen ajánlom. Ennek a keretében bementem egy bangkoki kórházba, hogy belülről lássam, hogyan is ityeg a fityeg. Még fényképeket is készítettem. Egyszer szólt egy nővérke, hogy nagyon örülnek, hogy szeretném náluk magamat megoperáltatni, de előtte legalább hadd vizsgáljanak meg. Hamarosan kiderült a félreértés, elmeséltem, hogy szeretnék Thaiföldről egy könyvet írni és ehhez információkat keresek. Többek között az egészségügy nagyon érdekel. Szó, szót követett, jött egy férfi szigorú szemüvegbe öltözve (főorvos? tulajdonos?) és felajánlotta az asszisztensét, aki majd operálás nélkül végigkísér a kórház egy részén. Leparoláztunk és néhány perc múlva karon öltött egy tökmag lány, akinek nagyobbak voltak a pattanásai mint a magassága. Miután néhány kört jártunk a klinikán, megdicsértem, és megkérdeztem, hogy nincsen kedve megmutatni Bangkokot is? Ha már ilyen szépen összefutottunk, még a segítségemre is lehetne. Néhány perces beszélgetés után, amikor csak én beszéltem, nagyot bólintott és megígérte, hogy a munka után meglátogat a hotelben. Szépen beágyaztam, még virágot is vettem, és szorgalmasan vártam. És valóban, este találkoztunk, de Kookei magával cipelte egy barátnőjét is.  Hát mit mondjak, aznap este hidegen zuhanyoztam és a lánynak megmaradtak a hatalmas pattanások. Nem akarom szaporítani feleslegesen a szót, ez a lány ma a feleségem.

couple-2987453_1280.jpg

Tulajdonképpen a kezdetben szó sem volt arról, hogy mi egyszer Európában fogunk élni. Én elmeséltem, hogy idővel szeretnék véglegesen Thaiföldön lakni és Kookei ragaszkodott Bangkokban a családjához és a nagyon jó fizetéséhez. Így aztán évekig ingáztunk Európa és Thaiföld között, vagy én látogattam meg, vagy ő engemet. De őszintén, azért idővel ezek a távkapcsolatok az embernek az idegeire mennek. Én nem is tudom, hogy mikor kezdtünk el arról beszélgetni, hogy házasodjunk össze, én sosem kértem meg a kezét és ő sosem bólintott rá. Egyszerűen valamikor kialakult a terv és ezzel megkezdődött a kálvária amely szerintem példát keres. Mert aki azt hiszi, hogy egy thaiföldi lánynak a fejét bekötni és utána Európába hozni egyszerű, annak hatalmas és kellemetlen meglepetésekben lesz része.

Én nem tudom, hogy melyik európai országban milyen szabályok vannak, milyen papírok, igazolások kötelezőek, de egyet tudok, a bürokráciának nincsenek határai. Még akkor is ha egy magyar házassági hivatal talán nem nem fog annyit szarakodni mint pl. a német, de azért több brüsszeli rendelkezés az EU-n belül mindenhol érvényes.

De mi még ezt nem tudtuk, és az első utunk, miután én Németországban élek, egy német házasságkötő hivatalba vezetett. Ott kedvesen felsorolták, hogy mi mindenre lesz szükségünk. Tegyem hozzá rögtön, ezek a papírok országról országra és házassági hivataltól hivatalig változhatnak, de biztosra veheted, hogy mindenhol a táskád tele lesz. Már most kapisgálni fogod, hogy anyagilag és idegileg egy sziszifuszi harcra felkészülhetsz.

A németországi házasságkötés természetesen - meglepetés - egy illetékes anyakönyvvezető előtt történik. Ebből a célból a thaiföldi menyasszonynak be kell jelentkeznie a házasságkötéshez. Ha az anyakönyvezést egyedül a még boldog és gyanútlan vőlegény végzi, (ki más?) akkor menyasszonytól kell egy meghatalmazás. Ezt természetesen Thaiföldön írják meg és aranyosan egy hivatalos fordítónál hitelesíteni kell. Ha Thaiföldön szeretnél házasodni akkor, ha fordítva is, de dettó.

Azután kapsz egy listát amin kb. a következők szerepelnek. 

Igazolvány, útlevél másolat.

Születési anyakönyvi kivonat.

Lakásbejelentés.

A thaiföldi menyasszony alsó korhatára 20 év, ha nem érte el ezt az életkort akkor a szülöi beleegyezés írásban.

Teljesen a tudatában kell lennie annak amit csinál, magyarul, ne legyen tök hülye aki nem tudja, hogy most éppen házasodni szeretne.

Nem lehet családi rokonság a jegyesek között, Thaiföldön csak hetero házasság lehetséges.

Az összes korábbi házasság törvényes felbontását igazoló bírósági döntés. Ha négyszer váltál el akkor négyszer, nem elég bizonyítéknak az utolsó és érvényes válási ítélet. Teljesen értelmetlen, hiszen addig nem házasodhattál meg másodszor, amíg először el nem váltál. És erről minden házassági hivatal értesítve van. A korábbi házasságok esetén, házassági anyakönyvi- vagy válási anyakönyvi kivonat, válóperes végzés és jogi nyilatkozat. Ha özvegységről van szó, a volt házastárs halotti anyakönyvi kivonata, bizonyítványa. Ha nem tudod megszerezni, akkor vonulj be a koporsóval.

A kérelemhez csatolnod kell még bizonyos dokumentumokat, ezeket még nem is sejted. (A kérvények az anyakönyvi hivatalban és a nagykövetségen kaphatók), Ezek alapján az anyakönyvvezető szigorú szemekkel ellenőrzi, hogy megfeleltek a tervezett házasság feltételeinek vagy nem. 

heart-529607_1280.jpg

A válást el kell ismernie annak az országnak is, ahol újból házasodni szeretnétek. Előfordulhat, hogy a thaiföldi válási ítéletet Európában nem ismerik el. A thaiföldi lánynak egy dokumentummal igazolni kell a “külföldi házasságkötési képességét”, az ügyintézés, a kerületi önkormányzatnál, több hetet is igénybe vehet. A thai törvények nem írnak elő ilyen bizonyítványt, annál inkább a német. Az anyakönyvvezető a felmentést az illetékes felsőbb regionális bíróságnál kérvényezheti. A benyújtott dokumentumoknak egyértelműen igazolniuk kell, hogy a külföldi menyasszony vagy vőlegény egyedülálló, elvált vagy özvegy. Ez az eljárás hónapokon, sőt éveken keresztül is elhúzódhat.

Thaiföldön kötelező az előző házasság felbontása után 310 napos várakozási idő, vagyis ezen belül megházasodni nem lehet.

A nagykövetségek, az anyakönyvvezetők kifejezetten felhívják a figyelmet arra, hogy a benyújtandó dokumentumok alábbi listája nem teljes, és mindez csak bemelegítés lesz. Ezt tapasztalatból meg tudom erősíteni.

Miután megtudtátok mi mindent kell beszerezni és még mindig nem ment el a kedvetek, megkezdődik a versenyfutás az idővel. Mert valamennyi dokumentum csak fél évig érvényes, utána kezdheted az egészet elölről. Az én születési anyakönyvi kivonatom kiállítási dátuma egy éves volt, ezért újat kellett Magyarországon kérvényeznem. A kérvény teljesítése több hónapot is igénybe vehet. Csak mesélem példának.

Folytatás következik

Aki többet szeretne - többek között - megtudni a farang-thai kapcsolatokról, házasságokról azoknak szívesen ajánlom a megjelent e-könyvemet. 

Bővebb információért kattints a képre!